2010年1月10日星期日

读者说《读者》


喜欢《读者》,爱死《读者》。对,就是那本由中国甘肃省‘读者杂志社’编辑出版的《读者》半月刊杂志。原来大家也都这样熟悉啊……我还以为只有我才知道这本杂志……

2005年某月,到中国公干的二妹夫回国的时候,带回来几本名叫《读者》的杂志。初识此君,就隐约觉得其身份不凡,果然,我只不过随手翻了翻内容,就这样被它黏实着手,至今都甩不掉。喜欢《读者》文章的多样性,有关于人物的、社会的、人生的、生活的、艺术的……一书蕴含了多少的文苑精髓,供读者们浇灌心里的文学幼苗,汲取营养培育成长。

我喜欢阅读这种文摘式的杂志,因为其摘录的作家不同,各家文章的书写方式也就截然不一样了。如果仅买一位作家的著作,你除了只看到这位作家‘很个人’的写作风格,就看不到他/她的风格以外,别家的写作风格了,除非你把其他每位作家的作品都买下来读。

买《读者》就不需把每位作家的作品都买,因为《读者》里就汇聚了各家的文章,读者们能汲取每位作家的写作风格,再以大杂烩的方式揉合起来,掺和在自己的写作习惯中,形成自己‘很个人’的风格。文学是百家争鸣的疆场,吸收了不同作家的写作风格。不要囿于一两个作家的畛域里,对开拓自己往后的写作耕耘田亩,绝对是有裨益的。

学生时代,我订阅全球知名的《读者文摘》(Reader’s Digest)月刊中文版来读,却不喜欢它有太多从英文翻译过来的文章,因为英文语句翻译成中文,并没有使用中文写作的那种顺畅自然;很多时候,看着这些翻译成中文,却又像老外讲中文般不知所云的词句,感觉茫然。我想,可能是中文与英文在语法的使用习惯上有所不同的关系吧。除非那个译者的功夫极深,转换得体,可以兼顾中文读者的阅读习惯,让读者不会感觉有直接翻译英美腔调的影子存在。

所以,订阅了《读者文摘》月刊两年后,我也失去续订的勇气了。该月刊今天还在出版,不过我没有再买来阅读的兴趣。

上世纪90年代初,住在台北时,我认识了该岛出版的本土《读者》杂志,它叫《讲义》月刊。《讲义》其实不是文摘性质的杂志,它是由台湾各路作家定期供稿的刊物,所以这些作家几乎清一色是华人。这样的文学杂志我很喜欢,我后来也成为它的读者,每期都必买来阅读。回国后,因为在此地买不到《讲义》月刊,从1995年到现在,也就没有与此君再续缘了。

二妹夫在中国买回来的《读者》,被我当作‘圣经’来看待,经常‘拜阅’。它里面收录的文摘,有一些也是译自各国的文学作品,不过,其比例只占书中极小的部分,主要还是两岸三地的作家出现率比较高。如台湾的林清玄、刘墉、张曼娟、吴淡如、龙应台等,这些重量级的作家们常有佳作在《读者》里刊出,以飨读者们。

某次的书展中,我发现展馆里有一套《读者文摘~十年精华全集》出售,共4集,每集厚达四百页,全集共收录了约一千篇绝佳的上好文章,这样的好书集,我当然不会错过了。

这些书,在无聊时被我翻看得七七八八后,正感叹于在这火城里很难再买得到新的《读者》看了。没想到,昨天逛街时,在某书报社里头,竟与此君狭路相逢!店内书架子上有两期去年的《读者》,分别是‘10月下’和‘11月上’的,我感觉它们不断在向我招手,形容悲戚。本着‘没看过就是新的’优良传统心态,我二话不说就采取速战速决的手段,携此二君即往收银柜台付了赎身钱,高兴地把它们攥在怀中走出书报社。

踏出书报社的门槛时,一朵祥云上,端坐着金星人飘过。我侧过头来偷瞄书店老板的脸色,发现他愁容满面,似乎很心疼这两君被我赎身带走的样子,误导了我益发相信,自己是真的获得了旷世奇珍!因担心这没有原则的书店老板会反悔,有可能提剑啼哭着追将出来要回两君,我急忙加速奔逃离开杀人现场。

(最后这段语无伦次的诳语,是因为笔者能买到《读者》,太过兴奋,一时脑充血而表现出来的过激反应。站在心理学的角度来说,这其实是再正常不过的反应,绝对不是发神经。回去睡一觉就会好的,各位不必担心他的安危。)

(别,别,……别信这篇文章的笔者胡说的鬼话呀!此公其实是因为觉得这篇文章的字数有点少,不符合他老人家1500字的无理要求,所以就使用不得人心的诡计,加插了这段不相干的字句,来骗取字数上的凑合。请相信俺,俺说的才是人话!)^_^

5 条评论:

  1. 哈哈哈。。。最后那段很搞笑喔!原来你在学生时代已经订阅读者文摘,这本杂志不便宜呀!有看过联合文学吗?我一直想订阅这本杂志,但一直未能如愿以偿。不过,话又说回来,能够买到一本自己心爱的书,确实是一件开心的事。

    回复删除
  2. 侬又说读者文摘外语味重,怎又买了十年精华全集呢?以前阿拉很喜欢看它的,可惜它几十年不改变,而阿拉的脑袋早已变变变。今天它仍然不时寄来一大堆纸,还是老套的说中大奖啦什么什么的,阿拉把那些纸都送给报贩做recycle用了。
    可以把‘读者’的封面blog上来看一看吗?隔着一个南中国海,不怕阿拉跟侬抢购的,放心啦!呵呵呵!

    回复删除
  3. 《读者文摘》以前的售价还可以,大概是四、五元一本,现在的售价是十五元了,真的太贵!
    我没看过《联合文学》,听名字好像不错,是台湾出版的吗?
    没错,能买到自己喜欢看的书,比什么都高兴,所以就语无伦次了,您别见笑啊。

    回复删除
  4. ninie,此《读者文摘~十年精华全集》不是彼《读者文摘》呀,这是中国北京出版的,文章都是中国人写的为多,也有一些翻译的外国文章,毕竟不多。
    对呀,我也厌倦了它一成不变的排版方式,它的文章会教读者怎样怎样,换来它自身,却又不会随时代改变,真矛盾。
    可以,明天贴上来给你看它的封面。

    回复删除
  5. 哦,原来令你神魂颠倒的‘读者’hay an yong eh,谢谢!

    回复删除